ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Η Βιβλιοθήκη Πανεπιστημίου Λευκωσίας και Κέντρο Πληροφόρησης, η Κυπριακή Ένωση Βιβλιοθηκονόμων - Επιστημόνων Πληροφόρησης (ΚΕΒΕΠ) σε συνεργασία με το Ίδρυμα Χριστίνας Αποστόλου και το Υφυπουργείο Πολιτισμού, γιορτάζουν και φέτος τον μήνα του βιβλίου.

Μέσα από το πρόγραμμα του Υφυπουργείου Πολιτισμού «Φιλαναγνωσίας Διαδρομές σε Βιβλιοθήκες», παρουσιάζεται το σπονδυλωτό σχέδιο δράσεων «Η Αλίκη και ο Φίλιππος ταξιδεύουν την Βιβλιοθήκη», αφιερωμένο στον καινοτόμο βιβλιοθηκονόμο Φίλιππο Τσιμπόγλου. Το σχέδιο δράσεων σχεδίασε η εταιρεία εκπαιδευτικών προγραμμάτων Μικρός Οδυσσέας και η εκπαιδευτικός Αγγελική Χαλκιοπούλου.

Η παρουσίαση του προγράμματος θα λάβει χώρα στη Βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου Λευκωσίας και Κέντρο Πληροφόρησης, την Κυριακή 21 Απριλίου 2024, στις 10:30 π.μ. και είναι αφιερωμένη στην Παγκόσμια Μέρα Παιδικού Βιβλίου.

Ώρα προσέλευσης: 10:00, Ώρα έναρξης: 10:30.

Χώρος Διεξαγωγής: Βιβλιοθήκη Πανεπιστημίου Λευκωσίας και Κέντρο Πληροφόρησης, Μακεδονιτίσσης 44. Έγκωμη, 2417, Λευκωσία - σύνδεσμός Google Maps - Unic Library.

*Περιορισμένος αριθμός θέσεων, απαραίτητη η κράτηση (έως 30 παιδία).

Κατάλληλο για ηλικίες 6-12 χρονών.

Για ερωτήσεις, περισσότερες πληροφορίες και κρατήσεις οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να επικοινωνήσουν με την Βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου Λευκωσίας στο τηλέφωνο 22842100.

Ωράριο επικοινωνίας: Δευτέρα – Παρασκευή 8:30-19:30 και Σάββατο 9:30-16:30.

Ελάτε μαζί μας να μοιραστούμε ιστορίες που ταξιδεύοντας μας ταξιδεύουν!

Το πρόγραμμα χρηματοδοτείται από το Ίδρυμα Χριστίνας Αποστόλου και το Υφυπουργείο Πολιτισμού.

                   

For English Text

 

Διημερίδα με αφορμή την ​Ημέρα Ευρωπαίων Συγγραφέων 2024

«Μια πολυπολιτισμική γιορτή παιδικών ιστοριών»

Στα πλαίσια της Ημέρας Ευρωπαίων Συγγραφέων (25/03/2024) η βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου Λευκωσίας σε συνεργασία με την ψηφιακή βιβλιοθήκη Read, ανταποκρινόμενες στο κάλεσμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, οργάνωσαν διήμερη εκδήλωση  με σκοπό την προβολή της πολυγλωσσικής κληρονομιάς της Ευρώπης και την προώθηση της φιλαναγνωσίας του λογοτεχνικού γραμματισμού σε παιδιά.

Στο πρώτο μέρος της εκδήλωσης που έλαβε χώρα στις 28 Μαρτίου, σε κλειστή συνάντηση,  φοιτητές από το Πανεπιστήμιο Λευκωσίας και οι συντελεστές της εκδήλωσης ανάγνωσαν τις ιστορίες που επιλέχθηκαν. Ακολούθησαν εποικοδομητικές συζητήσεις για τα οφέλη της φιλαναγνωσίας και της μετάφρασης όπως και για τις προκλήσεις που μπορεί να παρουσιάζονται σε αυτή.

Το Σάββατο, 6 Απριλίου, ακολούθησε εκδήλωση που ήταν ανοιχτή για το κοινό. Τα παιδιά που συμμετείχαν παρακολούθησαν αφηγήσεις ιστοριών από την Κύπρο, την Αυστρία και την Ιαπωνία σε τέσσερις γλώσσες (Ελληνικά, Γερμανικά, Ιαπωνικά και Σουηδικά) από φοιτητές του Πανεπιστημίου Λευκωσίας.

Έπειτα τα παιδιά συμμετείχαν σε εργαστήρια δημιουργικής γραφής και εικονογράφησης. Φεύγοντας τους απονεμήθηκε δίπλωμα παρακολούθησης και τους προσφέρθηκε το βιβλίο της Κύπριας συγγραφέως «Το κόκκινο φόρεμα της Σαβέλ» ως αναμνηστικό δώρο.

Οι συντελεστές των τριων βιβλίων έδωσαν τη συγκατάθεσή τους ώστε τα βιβλία τους να χρησιμοποιηθούν και προβληθούν για τις ανάγκες της δράσης.

Τα βιβλία ήταν τα ακόλουθα:

  • “Το Κόκκινο Φόρεμα της Σαβέλ”, Μαρίνα Μιχαηλίδου -Καδή, Σταματιάδη Ντανιέλα
  • “Zu Verschenken”, Michael Roher
  • “Nekokotori”, Hiroshi Tateno, Shinjitsu Nakano

Το Ιαπωνικό Παραμύθι και η αφήγηση του σε δύο γλώσσες συμπεριλήφθηκαν  προς τιμή της Ιαπωνίας, χώρας  που είχε φέτος την εποπτεία για τη συγγραφή του μηνύματος και τη φιλοτέχνηση της αφίσας για την Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου.

Η κυρία Yoko Maejima, Deputy Head of Mission and Counsellor στην Πρεσβεία της Ιαπωνίας στην Κύπρο παρευρέθηκε στην εκδήλωση και πρόσφερε την πολύτιμη βοήθειά της στη Δρα. Παπακυριακού για τη μετάφραση του Ιαπωνικού παραμυθιού.

Συντελεστές:

Σχεδιασμός/Συντονισμός δράσης:

  • Αγγελική Λασηθιωτάκη, Βιβλιοθηκονόμος Γραφείου Εξυπηρέτησης

Εμψυχωτές Εργαστηρίων:

  • Μαρίνα Μιχαηλίδου-Καδή, συγγραφέας παιδικών βιβλίων
  • Χρύσω Χαραλάμπους, εικονογράφος.
  • Aνδρονίκη Λασηθιωτάκη, επιμελήτρια ψηφιακής βιβλιοθήκης “Read Library”

Μετάφραση/Καθοδήγηση Φοιτητών:

  • Δρ. Ανδρούλα Παπακυριακού, Επίκουρη Καθηγήτρια Γλωσσολογίας, Παν. Λευκωσίας, Σχολή Ανθρωπιστικών Σπουδών και Κοινωνικών Επιστημών, Τμήμα Γλώσσας και Λογοτεχνίας

Διεύθυνση Βιβλιοθήκης:

  • Μίνα Χαραλάμπους, Διευθύντρια Βιβλιοθηκών
  • Μαρία Παύλου, Υπεύθυνη Γραφείου Εξυπηρέτησης

Αφηγητές, φοιτητές του Πανεπιστημίου Λευκωσίας:

  • Ανθή Σαμαρά / Κύπρος (Eλληνική ανάγνωση)
  • Μαρία Γιάγκου / Κύπρος (Eλληνική ανάγνωση)
  • Νέδη Χατζησάββα / Κύπρος (Eλληνική ανάγνωση)
  • Anna Kiani / Σουηδία, φοιτήτρια Erasmus (Σουηδική ανάγνωση)
  • Lorin Kasten / Αυστρία (Γερμανική ανάγνωση)
  • Miki Yamamoto / Ιαπωνία, φοιτητής Erasmus (Ιαπωνική ανάγνωση)

Φιλοτέχνηση αφίσας:

  • Βερόνικα Παρπούνα, φοιτήτρια Πανεπiστημίου Λευκωσίας.

Τμήμα Μarketing Spp Media:

  • Άννα Αντωνίου

Χορηγός επικοινωνίας:

 

 

Two-day event on the occassion of European Authors' Day 2024

"A multicultural celebration of children's stories"

Within the framework of the European Authors' Day (25/03/2024), the University of Nicosia Library and Information Centre, in collaboration with Read digital library, responding to the call of the European Commission, organized a two-day event aiming to promote Europe's multilingual heritage and the love of reading among children.

In the first part of the event, which took place on March 28 in a closed meeting, students from the University of Nicosia and the contributors to the event read the selected stories. Constructive discussions followed about the benefits of literary literacy and translation, as well as the challenges that may arise.

On Saturday, April 6, an open event for the public followed. Participating children listened to storytelling sessions from Cyprus, Austria, and Japan in four languages (Greek, German, Japanese, and Swedish) by students of the University of Nicosia. Then, the children participated in creative writing and illustration workshops. Upon leaving, they were awarded a certificate of attendance and were given "The Red Dress of Savel" by Cypriot author Marina Michaelidou-Kadi as a souvenir gift.

The contributors of the three books gave their consent for their books to be used and displayed for the purposes of the event.

The books were as follows:

  • "The Red Dress of Savel" by Marina Michaelidou-Kadi, Daniella Stamatiadi
  • "Zu Verschenken" by Michael Roher
  • "Nekokotori" by Hiroshi Tateno, Shinjitsu Nakano

The Japanese fairy tale and its narration in two languages were included in honor of Japan, the country that was responsible for writing the message and the designing the poster for this year World Children's Book Day.

Mrs. Yoko Maejima, Deputy Head of Mission and Counselor at the Embassy of Japan in Cyprus, attended the event and offered her valuable assistance to Dr. Androula Papakyriakou for translating the Japanese fairy tale.

Contributors:

Event Design/Coordination:

  • Angeliki Lasithiotaki, Librarian of the Service Office

Workshop Facilitators:

  • Marina Michaelidou-Kadi, children's book author
  • Chryso Charalambous, illustrator
  • Androniki Lasithiotaki, curator of the Read Library digital library

Translation/Student Guidance:

  • Dr. Androula Papakyriakou, Assistant Professor of Linguistics, University of Nicosia, School of Humanities and Social Sciences, Department of Language and Literature

Library Management:

  • Mina Charalambous, Director of Libraries
  • Maria Pavlou, Service Office Manager

Narrators, Student from the University of Nicosia:

  • Anthi Samara / Cyprus (Greek narration)
  • Maria Yiagkou / Cyprus (Greek narration)
  • Nedi Hatzisavva / Cyprus (Greek narration)
  • Anna Kiani / Sweden, Erasmus student (Swedish narration)
  • Lorin Kasten / Austria (German narration)
  • Miki Yamamoto / Japan, Erasmus student (Japanese narration)

Poster Design:

  • Veronica Parpouna, University of Nicosia student

Marketing Department, Spp Media:

  • Anna Antoniou

Communication Sponsor:

 

PHOTO GALLERY 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ανακοίνωση της ΚΚυΒ για την απώλεια του Διευθυντή της Εθνικής Βιβλιοθήκης Δρ. Φίλιππου Τσιμπόγλου

Δρ. Φίλιππος Τσιμπόγλου

Με μεγάλη λύπη πληροφορηθήκαμε χθές 02 Φεβρουαρίου 2022,  την αιφνίδια απώλεια του αγαπημένου φίλου και συνεργάτη, Δρ. Φίλιππου Τσιμπόγλου, Γενικού Διευθυντή της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδας, τέως Διευθυντή της Βιβλιοθήκης του Πανεπιστημίου Κύπρου και «εμπνευστή» της κοινοπρακτικής συνεργασίας των Βιβλιοθηκών της Κύπρου, ο οποίος συνέβαλε ανεκτίμητα στην οργάνωση και εξέλιξη του κλάδου.

Ο Δρ. Φίλιππος Τσιμπόγλου, ο άνθρωπος των συνεργασιών και πολλαπλών συνεργειών στον χώρο των Βιβλιοθηκών στην Κύπρο και ευρύτερα, απετέλεσε για την Κοινοπραξία Κυπριακών Βιβλιοθηκών (ΚΚυΒ) «τον πρόδρομο» της σύστασης και οργάνωσης του πλαισίου λειτουργίας της.  Ο Άνθρωπος που από το 2006 διέβλεψε την αναγκαιότητα συνεργατικής δράσης του συνόλου των Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών (Δημοσίων και Ιδιωτικών) του τόπου, για κοινοπρακτικές συνεργασίες στον χώρο των ηλεκτρονικών συνδρομών και την ευρύτερη αλληλοϋποστήριξη μεταξύ τους.  Ο Άνθρωπος που με τη φυσική του παρουσία απουσίαζε από την Κύπρο τα τελευταία  χρόνια, αλλά που η φωτισμένη του προσωπικότητά και γνώση, απείχε μόνο ένα τηλεφώνημα ή μια online επικοινωνία!

Πρόσφατα, το Νοέμβριο του 2022, η ημερίδα που διοργανώθηκε από την ΚΕΒΕΠ και τη Βιβλιοθήκη Πανεπιστημίου Λευκωσίας με κύριο ομιλητή τον Δρ. Φίλιππο Τσιμπόγλου,  τον  μέντορα και καθοδηγητή για την πλειοψηφία των επαγγελματιών του κλάδου στην Κύπρο, έδωσε την ευκαιρία για συγκέντρωση, συνέργειες, καθοδήγηση, οραματισμό και πληθώρα άλλων ενεργειών για διαβούλευση και προγραμματισμό μελλοντικών δράσεων.

Ο Δρ. Τσιμπόγλου, άφησε καθοριστικά το στίγμα του στην Κοινοπραξία Κυπριακών Βιβλιοθηκών, γεγονός που κάνει την αδόκητη απώλεια του ακόμη πιο δύσκολη για τα μέλη της, αλλά αφήνει ως παρακαταθήκη μέσα από την διαχρονική του δράση την ίδια την ύπαρξη της Κοινοπραξίας!

Σύσσωμο το ΔΣ της ΚΚυΒ εκφράζει τα ειλικρινή του συλλυπητήρια στην αγαπητή κ. Νίκη Τσιμπόγλου και στους οικείους του και ας είναι αιωνία η μνήμη του.  

Θα έχουμε τα έργα και ημέρες σου φίλε Φίλιππε να μας θυμίζουν το πέρασμα σου από αυτό το σύντομο ταξίδι ζωής σου!

Καλό ταξίδι στο ΦΩΣ!

Ανακοίνωση της ΚΚυΒ για την απώλεια του Διευθυντή της Εθνικής Βιβλιοθήκης Δρ. Φίλιππου Τσιμπόγλου

James Joyce Book Corner inaugurated at the UNIC Library

Enriching the cooperation between the University of Nicosia and the Embassy of Ireland in Cyprus

The James Joyce Book Corner, inaugurated at the Library and Information Centre of the University of Nicosia (UNIC), by Rector Philippos Pouyioutas and His Excellency the Ambassador of Ireland to Cyprus, Mr Conor Long, seeks to promote new avenues for cooperation and a deepening of the cultural exchange between the two parties. The inauguration, which coincides with the centenary of James Joyce’s Ulysses, welcomed a selection of books by the celebrated author to be placed on permanent display at the UNIC Library.

Welcoming His Excellency, the Ambassador, Rector Pouyioutas noted that “The James Joyce Book Corner will provide an excellent opportunity to our University community, to either discover or rediscover the profound works of one of the most significant writers of the 20th Century”. He made special mention to the warm relationship between the two countries, as well as Ireland’s continuous support throughout the years, being one of the first countries to mobilize military personnel for the establishment of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP), in 1964. Rector Pouyioutas also highlighted avenues of cultural cooperation open to the University and the Embassy that will further promote Irish culture and friendship more widely. He specifically suggested, amongst others, the organization of an annual Irish Cultural Day and an annual Irish Literature Day, as well as the screening of Irish films on campus.

His Excellency, Mr. Conor Long, expressed his gratitude for the level of commitment demonstrated by the University of Nicosia on organizing the book handover ceremony on campus, referring to James Joyce’s Ulysses as a book with a special connection to the Greek-speaking world on account of its Classical influences. Ambassador Long similarly extolled the historical connections between Cyprus and Ireland, underscoring how these have evolved within the European Union. In that respect, he underlined the importance of collaborations between education institutions in Ireland and Cyprus and how these can further reinforce collective knowledge.

Professor Paul Stewart, a Samuel Beckett Scholar at the Department of Languages and Literature, delivered a keynote address on the works of James Joyce. Professor Stewart outlined the deep literary tradition of Ireland in which James Joyce was immersed and which has projected the culture of Ireland throughout the world. Focusing on Joyce’s seminal work, Ulysses, Stewart highlighted the novel’s democratic and inclusionary vision that marries the specifics of Dublin life on a single day in 1904 with an encyclopaedic, global celebration of the mundane.

Prior to the inauguration ceremony, the Rector, the Senior Vice Rector, Professor Constantinos N. Phellas, the Vice Rector for Academic Affairs, Professor Panayiotis Angelides, and the Vice Rector for Faculty and Research, Professor Demetris Vrontis, had the opportunity to discuss with the Ambassador and his team, additional areas of collaboration between UNIC and Irish universities, including the possibility of joint academic programmes and research.

Ambassador Long completed his official visit by touring the UNIC Library and Information Centre, accompanied by the Embassy’s Public Diplomacy and Communications Officer, Mr Alexandros Kyriakides, the Rector, the Senior Vice Rector, the Vice Rector for Academic Affairs, the Vice Rector for Faculty and Research, the Dean of the School of Education, Professor Elena Papanastasiou, the Dean of the School of Humanities and Social Sciences, Professor Klimis Mastoridis, the Director of Libraries, Ms Mina Charalambous, and other UNIC officials.

Παιδεια News Press Release

 

Χώρος αφιερωμένος στον James Joyce εγκαινιάστηκε στη Βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου Λευκωσίας

Press Release Published on 15 February, 2022 in Παιδεία News